| 資料 | 內容 |
|---|---|
| 咭牌的名字 | Benalish Infantry(英)賓納里亞步兵(中) |
| 背景敘述(英) | "My favorite part of getting into the infantry was getting out again." - Gerrard of the Weatherlight |
| 背景敘述(中) | 「當我成為步兵以後,最令我高興的就是離開部隊時。」∼晴空號的傑拉爾德 |
| 咭牌的名字 | Ardent Militia(英)熱心的義勇軍(中) |
| 背景敘述(英) | "While the rest of us got paid to serve the Benalish army, the militia didn't. I used to say they stood for freedom - free and dumb." - Gerrard of the Weatherlight |
| 背景敘述(中) | 「我們這些傭兵為賓納里亞軍隊工作時都是要支薪的,義勇軍們卻不是。我常說他們是為了自由而戰∼免費的傻瓜。」∼晴空號的傑拉爾德 |
| 咭牌的名字 | Soul Shepherd(英)亡靈牧人(中) |
| 背景敘述(英) | "The sidar who raised me had a saying: 'The first step into death is the hardest.'" - Gerrard of the Weatherlight |
| 背景敘述(中) | 「養育我的西達將軍曾說到:『踏入死亡的第一步最為辛苦。』」∼晴空號的傑拉爾德 |
| 咭牌的名字 | Alms(英)救濟(中) |
| 背景敘述(英) | "Helping people is mostly a matter of teaching them to help themselves." - Sisay, journal |
| 背景敘述(中) | 「幫助他人的主要工作就是教他自助。」∼西賽的日誌 |
| 咭牌的名字 | Argivian Find(英)阿基夫的出土古物(中) |
| 背景敘述(英) | "We often bury our pasts, and then someone comes along and digs them up." - Gerrard of the Weatherlight |
| 背景敘述(中) | 「我們往往會埋葬自己的過去,然後就會有人把他們全挖出來。」∼晴空號的傑拉爾德 |
| 咭牌的名字 | Master of Arms(英)兵器專家(中) |
| 背景敘述(英) | "Being the best usually means proving it to everyone." - Gerrard of the Weatherlight |
| 背景敘述(中) | 「想成為『最強』,通常就得證明給別人看。」∼晴空號的傑拉爾德 |
| 咭牌的名字 | Flux(英)泄漏(中) |
| 背景敘述(英) | "Every spell has the potential to be worthless." - Ertai, wizard adept |
| 背景敘述(中) | 「每個咒語都有無用的一刻。」∼著名的巫師爾泰 |
| 咭牌的名字 | Disrupt(英)散裂(中) |
| 背景敘述(英) | Oh, I'm sorry - Did I break your concentration? |
| 背景敘述(中) | 哎呀,真抱歉∼我可打斷了你的注意力? |
| 咭牌的名字 | Relearn(英)重新學習(中) |
| 背景敘述(英) | "Barrin taught me that the hardest lesson to grasp are the ones you've already learned." - Ertai, wizard adept |
| 背景敘述(中) | 「巴林曾告訴我最難理解的學問,就是那些你學過的東西。」∼著名的巫師爾泰 |
| 咭牌的名字 | Argivian Restoration(英)阿基夫的修復術(中) |
| 背景敘述(英) | "The Argivian University taught me two things: always look to the past, and never dismiss what appears useless." - Hanna, Weatherlight navigator |
| 背景敘述(中) | 「阿基夫的大學教了我兩件事:其一是要時時回顧過去,其二是切莫輕視看似無用之物。」∼晴空號導航員哈娜 |
| 咭牌的名字 | Paradigm Shift(英)典範轉移(中) |
| 背景敘述(英) | "Barrin always said that reality is relative. 'The World,' he cautioned, 'is but pieces of one's perception.'" |
| 背景敘述(中) | 「巴林常說真實是相對的。『所謂的世界,』他曾警示道,『不過是個人知覺的片段罷了。』」∼著名的巫師爾泰 |
| 咭牌的名字 | Fatal Blow(英)致命一擊(中) |
| 背景敘述(英) | "What is crueler? To let a wound of the heart fester, or simply cut it out?" - Crovax |
| 背景敘述(中) | 「讓心上的傷淌血,或把心整個挖出來,何者較殘酷?」∼寇維克斯 |
| 咭牌的名字 | Tendrils of Despair(英)絕望鬚蔓(中) |
| 背景敘述(英) | "Because I am incapable of tears does not mean I have no need to shed them." - Karn, silver golem |
| 背景敘述(中) | 「我不能流淚並不表示我沒有流淚的必要。」∼銀魔像卡恩 |
| 咭牌的名字 | Buried Alive(英)活埋(中) |
| 背景敘述(英) | "Is it worse to walk while dead, or to be buried alive? I have witnessed both." -Crovax |
| 背景敘述(中) | 「死而不僵與活而被埋,那個比較悲慘?我兩者都見識過。」∼寇維克斯 |
| 咭牌的名字 | Mischievous Poltergeist(英)頑皮搗蛋鬼(中) |
| 背景敘述(英) | "The past is a ghost that haunts you from the moment it exists until the moment you don't." - Gerrard of the Weatherlight |
| 背景敘述(中) | 「往日如同陰魂,從它存在到你消失都會不斷糾纏著你。」∼晴空號的傑拉爾德 |
| 咭牌的名字 | Urborg Justice(英)烏爾博格的正義(中) |
| 背景敘述(英) | "It is a narrow line between justice and vengeance." - Crovax |
| 背景敘述(中) | 「正義和復仇的界線是很窄的。」∼寇維克斯 |
| 咭牌的名字 | Cinder Wall(英)煤牆(中) |
| 背景敘述(英) | "Easy. All ya gotta do is push somebody into it." - Squee, goblin cabin hand, scouting report |
| 背景敘述(中) | 「很簡單,咱們只要扔個傢伙進去就成了。」∼機艙員鬼怪斯奎的偵察報告 |
| 咭牌的名字 | Fit of Rage(英)怒不可抑 (中) |
| 背景敘述(英) | "Anger is fleeting; remorse is eternal." - Karn, silver golem |
| 背景敘述(中) | 「憤怒只是一時,悔恨卻是永遠。」∼銀魔像卡恩 |
| 咭牌的名字 | AEther Flash(英)乙太閃光(中) |
| 背景敘述(英) | "You can't get there from here. Well, you can - it just won't be fun." - Ertai, wizard adept |
| 背景敘述(中) | 「你不能從這兒過去。嗯,還是可以啦,只是絕不好玩。」∼著名的巫師爾泰 |
| 咭牌的名字 | Familiar Ground(英)地利(中) |
| 背景敘述(英) | "I'd rather fight on foreign soil. That way, if I lose I can blame it on the terrain." - Gerrard of the Wetherlight |
| 背景敘述(中) | 「我寧可在不熟悉的地方作戰,如此萬一輸了,還可以說是因為地形的關係。」∼晴空號的傑拉爾德 |
| 咭牌的名字 | Jangling Automaton(英)喧鬧的機械獸(中) |
| 背景敘述(英) | "WE always look upon our first creations as masterpieces, no matter how awful they are." - Hanna, Weatherlight navigator |
| 背景敘述(中) | 「我們總認為自己的第一個作品是最好的,不管它們實際上有多爛。」∼晴空號領航員哈娜 |